Wednesday, 26 November 2014 / TRUTH-OUT.ORG
  • Free Marissa and All Black People

    Marissa Alexander made a decision for herself and her family to accelerate the (un-free) freedom that all who live black in the United States have when we aren't formally caged.

  • From Buy Nothing Day to Independence Day

    Let's highlight the importance of framing and narratives, and the power of including the Global South, in a global day of boycott against multinational corporations.

Famous First Words: "I Have Been Unfaithful to My Husband"

Monday, 10 February 2014 10:47 By Leslie Thatcher, SpeakOut | Book Review

The stunning directness and immediacy of the opening line of Sigrid Unset's first novel, Marta Oulie, in this new and first English translation by Tiina Nunnally are sustained throughout its pages. Set in Kristiania (now Oslo) in the early Twentieth Century, the novel surprises and delights with its sensitivity to changes we continue to experience –human encroachment on the natural world, urban sprawl, the challenge of single motherhood, the threats career demands and childrearing pose to human and family relationships. At the same time, the arc of betrayal of self and love, the traps of vanity and boredom, the anguish of paradise lost are timeless themes conveyed in the same fresh, unsentimental, unself-pitying voice with which Marta Oulie opens her diary. There is nothing overtly political in this exquisitely spare novel except for some references to the author's interest in women's and intellectual issues, but like all great literature Marta Oulie, A Novel of Betrayal informs us about the present political moment and the human condition.

Marta Oulie, A Novel of Betrayal
Sigrid Undset
Translated by Tiina Nunnally
Introduction by Jane Smiley
University of Minnesota Press
Minneapolis Minnesota, 2014, 128 pages

This article is a Truthout original.

Leslie Thatcher

Leslie Thatcher is Truthout's content relations editor.


Hide Comments

blog comments powered by Disqus
GET DAILY TRUTHOUT UPDATES

FOLLOW togtorsstottofb


Famous First Words: "I Have Been Unfaithful to My Husband"

Monday, 10 February 2014 10:47 By Leslie Thatcher, SpeakOut | Book Review

The stunning directness and immediacy of the opening line of Sigrid Unset's first novel, Marta Oulie, in this new and first English translation by Tiina Nunnally are sustained throughout its pages. Set in Kristiania (now Oslo) in the early Twentieth Century, the novel surprises and delights with its sensitivity to changes we continue to experience –human encroachment on the natural world, urban sprawl, the challenge of single motherhood, the threats career demands and childrearing pose to human and family relationships. At the same time, the arc of betrayal of self and love, the traps of vanity and boredom, the anguish of paradise lost are timeless themes conveyed in the same fresh, unsentimental, unself-pitying voice with which Marta Oulie opens her diary. There is nothing overtly political in this exquisitely spare novel except for some references to the author's interest in women's and intellectual issues, but like all great literature Marta Oulie, A Novel of Betrayal informs us about the present political moment and the human condition.

Marta Oulie, A Novel of Betrayal
Sigrid Undset
Translated by Tiina Nunnally
Introduction by Jane Smiley
University of Minnesota Press
Minneapolis Minnesota, 2014, 128 pages

This article is a Truthout original.

Leslie Thatcher

Leslie Thatcher is Truthout's content relations editor.


Hide Comments

blog comments powered by Disqus